
音楽家として新しい自分を開発しています。
心機一転もあり、HPお引越し予定です。
準備が完了次第、ご案内します。
こちらのHPは3月ころをもって閉鎖しようと思います。
love singing
Yuka Shindo
こんにちは
進藤由香です
進藤由香の個人サイトです。
活動の報告、演奏スケジュール、レッスン情報など
不定期でアップしています。
*********************************************
入籍したため、苗字が佐野になりました。
音楽活動では引き続き、進藤由香としてやっていきます。
All feelings such as happiness and sadness,
become colors of music.
Our voice is the most wonderful instrument.
Because, everyone has different tones.
The older I get the deeper my love is for music.
Music knows all.
We can't hide our feelings.
Music knows no bounderies.
It is my salvation.
My love and technique of music
is something I have had to face to improve myself.
In the end, I believe,
all things connect to love.
Yuka Shindo
嬉しいことも悲しいことも全部音楽の色になる
人の声は
何よりも素晴らしい楽器
1人1人が違う音色を持っている
歳をとればとる程
深みを増していく鍛え方をしていきたい
音楽はその人間すべてを包み隠さず出すもの
音楽の前ではすがすがしく平等
その厳しさが私は好き
ハートとテクニック
その両方に肥やしになるよう
自分と時間と向き合う
そして
全てが自分の表現に繋がるの
進藤由香
音楽の偉人たち
音楽に独自の理念を持ち、
作品の解釈に独特の個性があること
激烈な集中力と強力な表現意欲が
わかりやすく突出していること
表現に何人も予想できなかった意外性を持つこと
何らかの意味で今日的生命力あるいは深い人格を持つこと
The object of art is expression.
The essence of expression is imagination.
The control of imagination is form.
The "medium"for all three is technique.
※直訳ですが…日本語にするのは私には少し難しいです。
でもとても的を得ている、神髄のような言葉だと思います。
芸術の目的は表現である。
表現の本質は想像力である。
想像力のコントロールは形である。
すべての3つの "媒体"は技術である。